20 мая 2011, EUR/USD
Прогноз-сценарий на 20.05.2011
Мужчины бывают разными. Для его коллег в мире глобальных государственных финансов Доминик Стросс-Кан является одним из самых - пожалуй, самый - харизматичный и впечатляющий. "Когда он входит в комнату, люди замечают его сразу. Когда он говорит, люди слушают", - сказал один европейский чиновник, принимавший участие в различных совещаниях министров финансов еврозоны о бывшем главе Международного валютного фонда. "Они слушают его больше, чем некоторых других, даже между собой".
Те, кто знает этого француза говорят, что он обладает чувством юмора, но также известно о его позиции и авторитете. "Он очаровательный человек, всегда готов сделать красивый жест, улыбаясь, вызывает симпатию. Не высокомерный," - сказал второй чиновник.
Но есть и другой Стросс-Кан, чья распущенность была секретом для коллег и журналистами во Франции и МВФ. Этот человек не смог скрыть своей слабости к женщинам. Второй Стросс-Кан - "Le Grand seducteur" (большой соблазнитель), как сообщает французский еженедельник Le Journal du Dimanche - с начала своего пребывания на посту главы Мирового Валютного Фонда завел роман с подчиненной-сотрудницей.
Теперь ему грозят гораздо более серьезными обвинениями. В минувшую субботу, Стросс-Кан был снят с самолета в аэропорту JFK, а затем обвинен в попытке изнасилования горничной, что зафиксировали камеры в его номере на Таймс-сквер Sofitel Hotel. По данным полиции Нью-Йорка горничная - 32-летняя вдова из Западной Африки - Гвинеи. "Я хотел объяснить, что МВФ был создан для развивающихся стран, чтобы им помочь" - утверждает Стросс-Кан. Камеры запечатлели его вышедшим из своего душа и попытке завалиться на нее. Стросс-Кан отрицает обвинения и в четверг провел последние три дня под стражей в Рикерс тюрьме Нью-Йорке на острове Рикерс.
Экономист, который был популярен в МВФ и все понимают, он был на грани начала выдвижения своей кандидатуры на пост президента Франции, оставил свою должность в среду и пообещал доказать свою невиновность. История изобилует фактами, когда мощные, знаменитые люди злоупотребляют своей властью. Независимо от того, каков будет исход этого дела, его карьера и амбиции кажутся разрушены.
Друзья и коллеги находятся в состоянии шока: Опросы выпущеный во Франции в среду показал - 57 процентов респондентов полагают, что Социалистическая политика стала жертвой заговора. Один сотрудник МВФ, который говорил анонимно, потому что все сотрудники Фонда получили указание не говорить в средствах массовой информации, высказался, что Стросс-Кан был известен как бабник.
"Число близких друзей Стросс-Кана во Франции сказали, что это из-за характера. Он, как правило, очаровательной, соблазнительной парень, который, конечно, любит женщин," - сказал Стефан Collignon, бывший высокопоставленный чиновник в Министерстве финансов Германии, а теперь профессор политэкономии в Школе Sant'Anna перспективных исследований в Пизе и главный экономист Centro Европы Ricerche в Риме.
Такой сюрприз, хотя, у Piroska Nagy (сотрудница МВФ) и Стросс-Каном был роман в конце 2007 и начале 2008 года. В отношениях с Надей явно чувствуется определенный уровень принуждения. "Я считаю, что г-н Стросс-Кан злоупотребил своими полномочиями, в порядке, в котором он дошел до меня," - пишет венгерка в письме к юридической фирме нанятых МВФ для расследования возможных злоупотреблений властью со стороны Стросс-Кана. "Он вызвал меня несколько раз, а затем пришел, чтобы сделать неуместные предложения мне. Несмотря на мою долгую профессиональную жизнь, я не была готова уступать за счет авансов от управляющего директора МВФ. Я не знала, как мне себя вести. Я чувствовала, что буду "проклята, если я сделаю это, и проклята, если не сделаю". После некоторого периода я поняла, что сделала серьезную ошибку, позволив втянуть себя в этот очень короткий роман. Но это, на мой взгляд, неоспоримо, что г-н Стросс-Кан использовал свое положение для получения доступа к мне".
Она добавила, что она считает Стросс-Кана: "блестящий лидер с видением для решения мирового финансового кризиса", а также "агрессивный и обаятельный человек".
Письмо заключает: "Я боюсь, что он человек с проблемой, которая может сделать его недостаточно подготовленным вести учреждения, в котором женщины работают под его командованием".
Так кто же он: Доминик Стросс-Кан?
Он социалист, который не делает секрета из своего огромного богатства и расточительного образа жизни. Его путь к вершине французского общества начался в Монако, куда его семья переехала, когда ему было 11. Годом ранее в Марокко в 1960 году произошли массивные землетрясения, которые сравняли с землей большую часть древнего арабского города Агадир, убив многих его одноклассников. Либеральная семья светских евреев Стросс-Кана заслужила репутацию "в духе терпимости и интеллектуальной дискуссии". Отец Стросс-Кана Гилберт, на протяжении большей части своей жизни страдал приступами депрессии, умер в кресле своего парикмахера в 1992 году. Мишель Таубман, говорит, что Гилберт был также "человек дамы", и это глубоко беспокоило его сына в юношеские годы.
Юридическая практика Гилберта процветала и семья жила светской жизнью в Монако. В возрасте 14 лет, Доминику разрешили совершить на мопеде тур на остров Корсика с другом. Он прогрессировал из школы в лицей Альберт 1er, где Элен Дюма поймала его взгляд.
Он женился на Дюма в 18 лет. Союз, первый из трех, продолжался в течение 20 лет или около того, во время которых Стросс-Кан обратился в экономического гуру через ряд академических постов до перехода в политику с Социалистической партией. Первая ступенька на лестнице была HEC, одна из лучших школ бизнеса в стране.
На протяжении 1970-х годов, Стросс-Кан увлекался политикй левых и экономическими исследованиями, собирая права и ученые степени экономики на этом пути. Исследовательские работы по экономике и неравенства принесли ему международное внимание, но и внимание грандов Социалистической партии, и он быстро поднялся по служебной лестнице, как экономический мозг партии.
Стросс-Кан занял свой первый государственный пост, как министр промышленности в 1991 году, тогда же он женился на своей третьей и нынешней жене Энн Синклер, журналистке Star TV, чьи политические интервью и мохеровые свитера очаровал миллионы телезрителей каждые выходные на протяжении большей части 80-х годов и 90-х годов. В то время он был мужем, а она звезда. Большая часть богатства Стросс-Кана исходит от Синклер, - внучка и наследница одного из крупнейших арт-дилеров Франции и Европы, Пола Розенберга. Она родилась в Нью-Йорке, куда ее отец бежал во время войны от нацистских преследований евреев.
Настоящий прорыв на фронт французских политическое руководство пришло с назначением Стросс-Кан был министром финансов в 1997 году. Человек, который много писал о программе Социалистической партии на досрочных парламентских выборах в этом году длилась 881 дней в работу, используя экономический бум и одноразовые налог, чтобы помочь стук Франции государственных финансов в форму для запуска евро, без навязать экономии на избирателей. Его отставка в 1999 году удалил его из виду, но только временно.
Стросс-Кан был на уровне или рядом с центром политики и политики в Европе до сих пор. Он помог убедить немцев принять Италии "большой евро." Он также сыграл важную роль в создании политической основы для евро, в том числе формирование отдельной группы евро для наблюдения за координацией политики в денежно-кредитной сфере.
В МВФ, ДСК рассматривается в качестве эффективного и гибкого, лучшего по сравнению с предыдущими двумя главами которые были по широко распространенному мнению, менее осведомлены о политике и менее умелые политически. Он сменил бывшего испанского министра экономики Родриго Рато.
"Это было не трудно - улучшить моральное состояние в фонде после Рато," говорит тот, кто работал с Стросс-Каном в Вашингтоне, но который не назвался, потому что он не был уполномочен выступать в средствах массовой информации. "ДСК захватили возможности, предоставляемые кризисом, для рекапитализации фонда он их нашел быстро".
"Он очень умный, четкий и убедительный", третий европейский чиновник сообщил Reuters. "Он ухо канцлера Германии Ангелы Меркель и все сотрудники МВФ и Совет МВФ перед ним ходили по струнке".
Другой, более высокопоставленный источник в еврозоне говорит, что Стросс-Кан иногда "поцелуй от предмета, не останавливаясь на нем слишком долго". На первый взгляд, "что может рассматриваться как высокомерие, но на самом деле, это потому, что он уже перешел в своем уме и не хочет тратить больше времени на это в то время как другие все еще думают".
Бывший немецкий чиновник Стефан Collignon считает, что Стросс-Кан "был в ударе" в МВФ. "Он, безусловно, является гением в экономике и политике вместе. Он мог бы сделал огромный вклад в мир, если бы стал президентом".
Стросс-Кан иногда казалось, Ревель в продвижении границ. "Существует разница между использованием возможностей и риском", - сказал его бывший коллега в Вашингтоне. "То, что я всегда замечал в нем то, что он открывает многие двери ..., вначале он создает возможности, а затем их использует".
В Давосе в 2008 году Стросс-Кан изложил аргументы в пользу кейнсианского финансового стимула, чтобы избежать кризиса. Бывший сотрудник Белого дома экономический советник Ларри Саммерс заявил в то время это было впервые, МВФ никогда не говорил ничего подобного. "ДСК видел отчеты (главный экономист) Оливье Бланшар, и он понимал связь между финансовым сектором и макроэкономикой", - говорит бывший коллега.
Когда Стросс-Кан использовал стимул в G7 в том же году, он подвергся нападению со стороны всех",- сказал бывший коллега. "Европейцы сказал ему: "Вы не понимаете нашу экономику как мы". На что он ответил: "Я не понимаю вашей экономики отдельных стран, но я понимаю, мировую экономику и внешние факторы, это то, что я могу дать вам".
"Если брать риск, то да, он часто рисковал. Однако он мгновенно мог произвести экономический анализ на месте, что говорит о его уме".
Опасные связи
Многие предполагают, что Стросс-Кан был соперником Николя Саркози и собирался баллотироваться на президента Франции. В опросах общественного мнения в последние месяцы, это был человек, который когда-то мечтал о Нобелевской премии по экономике и был фаворитом, чтобы стать самым могущественным человеком во Франции на выборах в следующем году.
Это вряд ли случится теперь. Попытка обвинения в изнасиловании все изменила - хотя некоторые журналисты считают, что не исключен заказной сценарий. Так журналист Антуан Guiral связал это с тем, что глава МВФ "стал жертвой заговора" против него. Якобы ранее одной женщине было обещано от 500 000 до миллиона евро, если она выйдет с автостоянки говоря, что она была им изнасилована.
Независимо от исхода судебного разбирательства в США", - существует мало сомнений, что этот печальный роман в полном смысле этого термина будет концом в его политической карьере", - говорит Жерар Грюнберг, директор политики исследований во французском университете Sciences Po, где Стросс-Кан читал лекции.
Дело об изнасиловании также возобновили разговоры о прошлых проступках.
В 2008 роман с венгерской экономисткой МВФ и сотрудницей Piroska Надей.
Стросс-Кан и Надя были вместе на снежных склонах Давоса в Швейцарских Альпах в начале 2008 года. Это был краткий роман - на одну ночь. Исполнительный совет МВФ провел чрезвычайную сессию в середине октября этого года, чтобы обсудить вопрос о злоупотреблениях директора-распорядителя МВФ.
Несмотря на то, что Надя - была замужем, а ее отделение от бывшего аргентинского центрального банка Марио Blejer - было подчинено Стросс-Кану, расследования МВФ не признали его в злоупотреблении властью в этом деле.
"Это "на одну ночь" уже позади. Мы перевернули страницу. И я могла бы добавить в заключение, что мы любим друг друга, как в первый день", - сказала его жена Синклер после того, как дело было закончено. Стросс-Кан извинился публично перед сотрудниками МВФ и своей женой за "ошибки в суждениях". Совет МВФ предупредил его, что повторение инцидента не будет допускаться.
Некоторые стойкие приверженцы МВФ считали, что Стросс-Кан должен был уйти в отставку. Некоторые высокопоставленные источники в МВФ также сохраняли опасения в рамках Фонда по поводу того, что этот урок он усвоит. Были заданы вопросы примерно в то же время о найме молодых женщин стажерек, Эмили Byhet, которая приехала с рекомендацией должности от Стросс-Кана. Расследованием было установлено, что проведены стандартные процедуры в ее найме в МВФ.
Многие журналисты во Франции рассказывают о букетах цветов и сообщений, что ДСК будет даровать их тому, кто поймал его взгляд. Репутация Стросс-Кан является известной в Париже.
Сатирик Стефан Гийон сказал: "Женский персонал просят носить длинные, отрезвляющие, анти-секс одежду ... Все темные углы здания были закрыты, автостоянки, туалеты и некоторые шкафы".
В 2005 году Кармен Llera, испанский писатель и светская вдова известного итальянского автора Альберто Моравиа, издала книгу поэзии, которая, по мнению итальянских газет, была о любимом предыдущие два года, Стросс-Кане. Некоторые из стихов рассказывают, как ее любовник любил, по садистски в постели.
В университете Парижа Sciences Po, где Стросс-Кан преподавал экономику в течение двух лет, прежде чем он стал главой МВФ, его бывшие студенты были рады, что это их известный профессор. "Он был очень популярным, он был аккуратным, любимым профессором," сказала Марго, но не хочет, чтобы ее фамилию опубликовали. "Это было известно, что он был человеком дам, но я никогда не слышала ничего конкретного".
Тем не менее, она призналась, что чувствовала себя неловко от "дьявольского и серьезного" взгляда Стросс-Кана, когда студенткой сидела в первом ряду. "Это было совсем не приятно, он смотрел не как профессор," - сказала Марго, добавив, что ее подруги тоже заметили его взгляд.
"Женщины ударили его так же сильно, как он ударил по положению женщин", - говорит Полина Бланше, бывшая студентка Sciences Po и доброволец политической вспомогательной кампании Стросс-Кана.
ФРАНЦУЗСКИЙ по УСМОТРЕНИЮ
С момента ареста в конце прошлой недели, появились и другие тревожные новости.
Писатель Tristane Banon говорит, через своего адвоката, что она рассматривает возможность подачи жалобы в отношении Стросс-Кан в отношении предполагаемого нападения, которое произошло, когда она пошла в квартиру, чтобы взять у него интервью в 2002 году.
Мать Banon Энн Mansouret, говорит, что она сожалеет, что не сказав дочери, чтобы подать жалобу в то время.
Когда Стросс-Кан прибыл в МВФ, каждый знал, что его репутация - бабник, так что "женщины сознательно были очень осторожны, чтобы не находиться возле него", - сказала бывший сотрудник МВФ, которая попросила не называть ее имени. Существовало правило в отделе прессы МВФ - никогда не оставаться женщине- репортеру наедине с ДСК, на всякий случай, чтобы что-то неуместное не случилось.
Почему все это всплыло только сейчас? Часть ответа честь французской элиты. По сей день, французские журналисты предпочитают делиться рассказами о сексуальных завоеваний политиков на званых обедах, а не с широкой общественностью. Речь идет не только о галльской терпимости, или страха наказания, но добровольном кодексе поведения, что частная жизнь людей - нечто частное - даже в случае политиков, - говорит Кристоф Барбье, главный редактор еженедельного журнала новостей L "Экспресс.
"Если политик алкоголик, это его частная жизнь. Если он ходит по улицам кричать вслух в середине ночи и бывает арестован полицией, мы говорим об этом," говорит Барбье.
Это же правило применяется, когда дело доходит до секса.
Многие другие рассказы и слухи о его подвигах на протяжении многих лет остаются основным материалом на званых обедах и кулуарных сплетнях.
"Доминик Стросс-Кан выбрал распутный образ жизни, он и его жена. Но это его личная жизнь и нет ничего плохого в том," - говорит Жиль Савари, советник Социалистической партии. "ДСК часто появлялся на встрече с женщиной на руках, например, летом на Ла-Рошель во время совещания Социалистической партии. Я видел его сам".
Но Савари говорит, что никогда не было сообщений о преступлении или насилия со стороны Стросс-Кана. "Я думаю, что это невозможно, что Стросс-Кан не мог бы поступить таким образом, именно потому, что у него было мало времени и он всегда был навиду. Он был хорошо известен в Парижских кругах как охотник за юбками, когда дело доходит до женщин, но это не касается несовершеннолетних или чего-то незаконного".
Люди через Ла-Манш или через Атлантику могут возмущаться против либеральных французских отношений, но Савари говорит, что существует достаточное количество лицемерия в таких взглядах.
"Это было хорошо для Уинстон Черчилля - пить виски в течение всего дня, и даже коньяк утром, но Черчилль никогда не был пойман врасплох, иначе мир был бы лишен великого государственного деятеля 20 века",- говорит Савари о лидере военного времени Великобритании.
Быть президентом
В 2006 году Стросс-Кану не удалось в своем стремлении стать Кандидатом от Социалистической партии на пост президента, он проиграл Сеголен Руаяль с разочаровывающими результатами, из-за того, что ему не хватило необходимых средств для проведения президентской кампании.
В 2007 году ему представился очередной счастливый случай. Он совершил кругосветное путешествие, чтобы получить поддержку. Эта кампания началась с телефонного звонка, когда он получил перед свадебной церемонии дочери рядом с площадью Бастилии в Париже. Жан-Клод Юнкер, премьер-министр Люксембурга и ветеран dealmaker в делах ЕС, предложил Стросс-Кану выйти на работу, которую Рато покинул. Он взял руль полу-избыточных организаций в то время, как мировая экономика погрузилась в экономический кризис. Спасательные кредиторы вернулись в бизнес, а вместо отстрела сотрудников, Стросс-Кан вынашивал планы с мировыми лидерами, чтобы остановить гниение - частично, утверждая, убедительно, что правительства должны тратить триллионы долларов, чтобы сделать это, и должны беспокоиться о долге позже.
Казалось, вернуться к французской политики было неизбежно. Теперь, когда сценарий лопнул по швам: "Я хочу, посвятить все свои силы, все свое время, и всю свою энергию, чтобы доказать свою невиновность", - сказал он в своем письме об отставке МВФ.
Когда мы используем абрревиатуру: МВФ, ЕС, ФРС и т.п. - за ней стоят люди, наделенные силой власти, но имеющие человеческие слабости...
Важные новости на сегодня:
10:00 мск. Германия: Индекс цен производителей за апрель (Предыдущее значение - 0.4 % м/м, Прогноз - 0.5 % м/м)
12:00 мск. Еврозона: Сальдо текущего счета платежного баланса (без коррекции на сезон) за март (Предыдущее значение - -9.5 млрд. EU, Прогноз - -2.5 млрд. EU)
Goldman Sachs: понижены прогнозы по доллару США
Валютные стратеги Goldman Sachs снизили прогнозы по доллару США против евро, иены и фунта из-за слабых данных по экономике Соединенных Штатов. В банке считают, что ФРС не будет повышать процентные ставки до 2013 года.
По мнению специалистов, доллар упадет до $1.45 за евро через 3 месяца, до $1.50 через 6 месяцев и до $1.55 через год. Кроме того, в Goldman понизили 3-месячную оценку по курсу пары USD/JPY с 84 до 82 йен, а 12-месячный прогноз – с 90 до 86 йен. Целевой уровень по паре GBP/USD был увеличен с $1.79 до $1.85.
Аналитики отмечают, что перспективы экономического роста США являются намного менее оптимистичными, чем во многих других странах мира, так как перед Америкой стоит множество проблем, в частности, высокая безработица, слабость рынка недвижимости и неизбежная фискальная консолидация. В результате у инвесторов нет достаточной уверенности для того, чтобы в долгосрочном периоде вкладывать средства в экономику Соединенных Штатов.
С начала года американская валюта потеряла 6.4% по отношению к евро, тогда как индекс доллара упал на 4.9%. ВВП США показал в первом квартале годовой рост в 2.3%, что меньше чем 2.5 % в Европе и 9.7% в Китае.
Предупредительные знаки для продаж доллара:
- слабость американской экономики
- необходимость иметь конкурентоспособный обменный курс для достижения необходимого баланса
- обязательства ФРС проводить длительный период низких процентных ставок (которые в свою очередь призваны проводить торговые поставки)
- озабоченность по поводу финансового долга Америки.
По большей части, этот подход хорошо зарекомендовал себя, с индексом доллара, который упал на 15% за прошедший год. Однако есть некоторые признаки того, что такая торговля становится немного рискованной. За последние недели, за вычетом доллара короткие позиции (сумма CFTC - чистый некоммерческий интерес в EUR, JPY, GBP, CHF AUD и золото), на основании Торговой палаты товарных фьючерсов США, зависли на значениях около $ 45-50 млрд. В прошлом, когда коротких позиций было меньше, это совпадало со значительным коротким покрытием. Кроме того, с начала года, несмотря на существенное дополнение к доллару коротких позиций, падение доллара не было особенно значительным. Цены в долларах в последнее время также несколько стабилизировались. С ростом неприятия риска в этом месяце, индекс доллара довольно быстро вырос на 3,5%. Такой существенный ответ цен на довольно прохладное избежание риска еще раз подтверждает, что, денежные потоки чувствительны (и потенциально уязвимы к) резкому изменению стоимости доллара.
Прочна привлекательность швейцарского франка. На фоне растущей неопределенности инвесторы в текущем квартале, приобретали швейцарский франк, который снова стал любимой валютой для многих. С конца марта, Swissie прибавил почти 4.5% по отношению к доллару, 3.7% по отношению к евро, и чуть более 3% против фунта. Несмотря на общее увеличение аппетита к риску в этом году, швейцарский франк является второй наиболее эффективной среди основных валют. СНБ продолжает приветствовать силу обменного курса, так как он помогает ужесточить финансовые условия в то время, когда существует некоторая обеспокоенность по поводу давления импортированых цен. В недавнем докладе по доверию потребителей сказано, что домашние хозяйства стали более осмотрительными в прошлом месяце по поводу траты денег. Неудивительно, что международные инвесторы по-прежнему так высоко ценят франк. Евро страдает от повышенной озабоченности по поводу суверенного долгового кризиса, фунт в настоящее время из-за слабости в экономике лишен роста и испытывают высокие темпы инфляции в то же время, доллар продолжает быть намеренно debased, и японский йена менее привлекательна из-за плачевного состояния экономики. На этих рассуждения только швейцарский франк, вероятно, останется фаворитом еще какое-то время.
Евро/доллар
Страны, которые получают финансовую помощь от Евросоюза (ЕС) и Международного валютного фонда (МВФ) должны полностью выполнить условия программ, согласно которым эта помощь может быть предоставлена. Об этом заявил в среду член Управляющего совета Европейского центрального банка (ЕЦБ) Юрген Штарк. Выступая на конференции в Афинах, Штарк заявил, что экономика периферийных стран еврозоны – Греции, Ирландии и Португалии – которым была обещана помощь от ЕС и МВФ, находится "в критическом состоянии" из-за того, что эти страны пытаются наладить государственные финансы для того, чтобы получить эту финансовую помощь.
"Денежно-кредитные условия, которые сопровождают эти программы, направлены на ликвидацию основных дисбалансов и слабых мест, с учетом специфики той или иной отдельно взятой страны", - отметил Штарк. – Совершенно необходимо, чтобы страны полностью выполнили условия программ, по которым предоставляется финансовая помощь. Это поможет ликвидировать наблюдающиеся в настоящее время дисбалансы и восстановить доверие рынков". Впрочем, Штарк отметил, что большинство стран еврозоны сейчас находятся на пике преодоления последствий финансового кризиса. "Экономическое восстановление в еврозоне было продолжительным и стало еще более широкообоснованным", – отметил Штарк. – ВВП в 1-м квартале 2011 года вырос значительно сильнее, чем ожидалось".
Он добавил, что "экономика больше не нуждается в экономическом или денежно-кредитном стимулировании, применявшихся во времена пика кризиса в конце 2008-начале 2009 годов". Штарк подчеркнул, что "ЕЦБ продолжит осуществлять свои функции и обеспечивать ценовую стабильность" в еврозоне в среднесрочной перспективе. В апреле ЕЦБ повысил процентные ставки впервые почти за три года. Ключевая процентная ставка теперь составляет 1,25%. Рекордно низкая ставка в 1,00% держалась почти два года. Участники рынка ожидают, что центральный банк еще раз повысит ставку на 25 базисных пункта в июле. Штарк не стал касаться вопроса о реструктуризации долга Греции. Участники рынка опасаются, что Греция не сможет выплатить свой огромный долг без продления сроков выплаты или сокращения стоимости своих облигаций. На прошлой неделе Штарк заявил в интервью немецкой газете Tagesspiegel, что Греция должна ввести режим жесткой экономии и улучшить налоговую дисциплину. "Списания долга это не изменит", - отметил он в интервью.
Испанию спасает бум экспорта. Простая задача говорить о спаде испанской экономики, так как цены на жилье снижаются, а уровень безработицы более чем 20%. Несмотря на это, экономика влачит 0,3% прироста в первом квартале, несмотря на беспрецедентное жесткую экономию бюджетных средств. К счастью, торговый сектор, что обеспечивает Испании столь необходимый импульс - в год, закончившийся в первом квартале, объемы экспорта выросли более чем на 11%. Между тем потребители остаются осмотрительнее с расходами - рост всего 0,7% в годовом исчислении в первом квартале. Второй и третий кварталы, вероятно, будут очень слабы на данные по бюджетной консолидации.
EUR/USD после отскока от поддержки в понедельник 1.4050 планомерно растет. Однако этот рост более затруднен, если сравнивать с предыдущими падениями, когда его покупали агрессивно. По сравнению с пиком 1.4940 (5 мая), он еще не отыграл и половину этого падения. На пути роста стоит сильное сопротивление около 20-тидневной скользящей средней 1.4477, которое сегодня вряд ли будет в центре внимания покупателей. Спекулянты осторожны к длинным позициям по фьючерсу, а это свидетельствует, о том, что нисходящее движение может продолжиться. Сегодня врял ли сопротивление 1.4350 будет преодолено. Ближайшая поддержка - 1.4250, следующая - 1.4200.
Фунт/доллар
В эти дни очень трудно найти много такого, чтобы сказать о фунте положительно. Минутки Банка Англии предположили, что нож немного глубже в британской экономике, большинство членов MPC выразили опасения, что увеличение базовой ставки в настоящее время "может отрицательно сказаться на потребительской уверенности". Кроме того, есть еще опасения по поводу рисков снижения расходов домашних хозяйств. Рынок труда остается довольно тусклым. В третий раз за четыре месяца кол-во безработных увеличилось. Основной средний недельный заработок (экс-бонус) упал до 2.1% в годовом исчислении, предполагая, что рост заработной платы может быть поворотным на рынке труда. С учетом последнего повышения инфляции, давление на реальные доходы является очень тяжелым в этом году, даже больше, чем в прошлом году. Стерлинг боролся на этом фоне с растущей инфляцией, близкой к нулю ставой и уменьшением вероятности в ближайшем будущем повышении ставок. Токсичные сочетание высокой инфляции, низких ставок и ограниченные перспективы роста вполне могут давить на валюту еще некоторое время.
GBP/USD - английский фунт стерлингов «поддерживается» преимуществом медвежьей активности, не смотря на невозможность пробить ключевую поддержку на 1.6150. В настоящее время, особых причин для роста нет. Для краткосрочных продаж целями будут 1.6140/60, 1.6100. Альтернатива для покупателей будет находиться выше 1.6300 с целями 1.6380/1.6400/40.
Доллар/йена
Очень глубока рецессия в Японии. Глава Банка Японии Сиракава описывает японскую экономику как "в очень тяжелом состоянии". В первом квартале ВВП упал на 0.9%, намного хуже, чем ожидалось. В текущем квартале может быть еще хуже, индекс потребительских расходов может снизиться и экспорт резко сократится. В третьем квартале восстановление после разрушительного землетрясения и последующего цунами окажет некоторую поддержку экономики. Япония четыре квартала подряд не имеет прироста ВВП в условиях мирового финансового кризиса. В ответ на это японская йена почти не изменились, предполагая, что рынок существенно ожидает ее ослабления.
Технически, USD/JPY - японская йена продолжает свое движениев рамках дневного восходящего канала. В настоящее время, принимая во внимание нисходящую направленность осцилляторов, предполагается вероятность возврата курса к ближайшей поддержке 81.15. При отскоке - для краткосрочных покупателей, при условии формирования разворотных сигналов целями будут 81.80/90 и 82.20. Альтернатива для продаж будет находиться ниже 80.90 с целями 80.50/60.